Rakkan · ອັງກິດ-ໄທ
ສຳລັບຄູ່ຮັກ ອັງກິດ-ໄທ

ແຊັດແປພາສາ ອັງກິດ ເປັນ ໄທ, ສ້າງມາສຳລັບຄູ່ຮັກ

ໂດຍສັງເຂບ. Rakkan ເປັນແອັບແຊັດແບບສົດ, ຄືກັບ WhatsApp ຫຼື LINE, ທີ່ແປທຸກຂໍ້ຄວາມລະຫວ່າງພາສາອັງກິດ ກັບ ໄທ ໄປ-ມາ ໃນຕົວ. ບໍ່ຄືກັບ Google Translate, ມັນຮັກສາສິ່ງທີ່ພາສາໄທອາໄສຢ່າງແທ້ຈິງ, ສັບພະນາມບອກເພດທີ່ຖືກຕ້ອງ (ผม ທຽບ ฉัน), ຄຳລົງທ້າຍສຸພາບ (ครับ ທຽບ ค่ะ), ປະທານທີ່ຖືກລະ ແລະ ການອ້າງອີງວ່າ เขา ໝາຍເຖິງໃຜ ແລະ ມັນສະແດງການແປກັບຄືນຂອງສິ່ງທີ່ຄູ່ຮັກຂອງເຈົ້າຈະອ່ານແທ້ກ່ອນເຈົ້າສົ່ງ. ມັນຖືກສ້າງມາສຳລັບການລົມກັບຄົນດຽວທີ່ເຈົ້າຮັກ, ບໍ່ແມ່ນສຳລັບການເປີດເບິ່ງຄຳແປຕອນເດີນທາງ.

Rakkan ແມ່ນຫຍັງ?

Rakkan ເປັນແອັບແຊັດແບບສົດ, ຄືກັບ WhatsApp ຫຼື LINE, ບ່ອນທີ່ທຸກຂໍ້ຄວາມຖືກແປລະຫວ່າງພາສາຂອງເຈົ້າ ກັບ ພາສາຂອງຄູ່ຮັກ, ໄປ-ມາ. ມັນອ່ານໜ້າຕ່າງເລື່ອນຂອງ 8 ຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດຂອງເຈົ້າ ບວກກັບ ບໍລິບົດຄວາມສຳພັນທີ່ເຈົ້າບັນທຶກໄວ້, ສະແດງການແປກັບຄືນຂອງສິ່ງທີ່ເຈົ້າເວົ້າແທ້, ໃສ່ຄຳບັນຍາຍໃນການໂທວິດີໂອສົດຂອງເຈົ້າ ແລະ ເວົ້າໄດ້ສິບສີ່ພາສາ ໃນທຸກໆຄູ່ພາສາ. ການແຊັດຄັ້ງທຳອິດແມ່ນຟຣີ.

ເປັນຫຍັງພາສາ ອັງກິດ-ໄທ ຈຶ່ງແປຍາກແທ້?

ພາສາໄທມີບໍລິບົດສູງ ແລະ ບອກເພດ. ເພດຂອງຜູ້ເວົ້າປ່ຽນຄຳວ່າ ຂ້ອຍ ແລະ ຄຳລົງທ້າຍສຸພາບ, ປະທານ ແລະ ສັບພະນາມມັກຖືກລະຢ່າງເລື້ອຍໆ, ຄຳເຄືອຍາດໃຊ້ແທນ ເຈົ້າ ແລະ ລາວ ໂດຍອີງຕາມອາຍຸທີ່ສຳພັນກັນ ແລະ เขา ບໍ່ບອກເພດ. ໂປຣແກຣມແປເທື່ອລະປະໂຫຍກບໍ່ມີທາງຮູ້ວ່າໃຜກຳລັງເວົ້າ, ສະນັ້ນມັນເດົາ ແລະ ທັງຄວາມອົບອຸ່ນ ແລະ ຄວາມໝາຍກໍ່ຫຼົ່ນຫາຍໄປ.

ລາຍລະອຽດສະເພາະ

ບ່ອນທີ່ໂປຣແກຣມແປທົ່ວໄປເຮັດພາສາໄທພັງ ແລະ ສິ່ງທີ່ Rakkan ເຮັດ

ລັກສະນະພາສາໄທໂປຣແກຣມແປທົ່ວໄປRakkan
ຄຳວ່າ ຂ້ອຍເລືອກເພດໜຶ່ງ, ມັກຈະຜິດລັອກໄວ້ກັບເພດຂອງຜູ້ສົ່ງ (ผม ສຳລັບຜູ້ຊາຍ, ฉัน/หนู ສຳລັບຜູ້ຍິງ)
ຄຳລົງທ້າຍສຸພາບ (ครับ / ค่ะ)ເຮັດຕົກຫຼົ່ນ, ສະນັ້ນອ່ານແລ້ວຫ້ວນ ຫຼື ບໍ່ສຸພາບຮັກສາຄຳລົງທ້າຍທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມເພດຂອງຜູ້ສົ່ງ ແລະ ລະດັບພາສາຂອງເຈົ້າ
ປະທານ ແລະ ສັບພະນາມທີ່ຖືກລະໃຫ້ພາສາອັງກິດທີ່ຄຸມເຄືອ, ຄຳຕໍ່ຄຳຕື່ມເຂົ້າຈາກ 8 ຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດຂອງເຈົ້າ
เขา (ລາວ ຊາຍ ຫຼື ຍິງ)ເດົາເພດແກ້ໄຂຈາກບໍລິບົດ ແລະ ບຸກຄົນທີ່ເຈົ້າບັນທຶກໄວ້
ຄຳເຄືອຍາດອີງອາຍຸ (พี่ / น้อง)ຍຸບລົງເປັນຄຳດຽວທີ່ຜິດຮັກສາຄວາມໝາຍທີ່ອີງຕາມອາຍຸ
ຊື່ຮັກ (ที่รัก, เมีย, จ๋า)ແປແບບຄຳຕໍ່ຄຳ ຫຼື ເຮັດຕົກຫຼົ່ນສັບສ່ວນຕົວຂອງເຈົ້າຮັກສາໄວ້ຕາມທີ່ເຈົ້າສອງຄົນໃຊ້ກັນແທ້
ມັນຮູ້ສຶກແນວໃດ

ມີຫຍັງປ່ຽນແປງເມື່ອເຈົ້າປ່ຽນມາໃຊ້

ບໍ່ຕ້ອງວົນກັອບປີ້-ວາງອີກຕໍ່ໄປ

ດ້ວຍ Google Translate ເຈົ້າຕ້ອງກັອບປີ້ແຕ່ລະຂໍ້ຄວາມອອກມາ, ແປ, ອ່ານ, ຂຽນຄຳຕອບ, ແປອັນນັ້ນ, ວາງກັບຄືນ, ທັງສອງທິດທາງ, ທຸກໆຂໍ້ຄວາມ. Rakkan ຄືຕົວການແຊັດເອງ, ສະນັ້ນການແປເກີດຂຶ້ນໃນຕົວທັງສອງທິດທາງ ແລະ ປະຫວັດທັງໝົດຂອງເຈົ້າຍັງອ່ານໄດ້ໃນພາສາຂອງເຈົ້າເອງ.

ເຈົ້າເຫັນມັນກ່ອນທີ່ເຈົ້າຈະສົ່ງ

ທຸກໆຂໍ້ຄວາມສະແດງການແປກັບຄືນ: ພາສາໄທ (ຫຼື ອັງກິດ) ຂອງເຈົ້າ ແປກັບຄືນເຂົ້າຄຳເວົ້າຂອງເຈົ້າເອງ, ເພື່ອໃຫ້ເຈົ້າຮູ້ວ່າມັນຈະອອກມາແນວໃດກ່ອນເຈົ້າກົດສົ່ງ. ບໍ່ຕ້ອງສົ່ງໄປແລ້ວໄດ້ແຕ່ຫວັງ ແລະ ບໍ່ມີນ້ຳສຽງແບບຈົດໝາຍທະນາຄານໂດຍບໍ່ຕັ້ງໃຈສຳລັບຄຳວ່າ ຄິດຮອດເຈົ້າ.

ຄຳຖາມທີ່ຄົນມັກຖາມ

ຄຳຖາມທີ່ພົບເລື້ອຍ ການແຊັດແປພາສາ ອັງກິດ-ໄທ

ແອັບໃດດີທີ່ສຸດສຳລັບການແຊັດກັບແຟນສາວ ຫຼື ແຟນໜຸ່ມໄທ ເປັນພາສາອັງກິດ?

Rakkan ຖືກສ້າງມາສຳລັບສິ່ງນີ້ໂດຍສະເພາະ. ມັນເປັນແອັບແຊັດແບບສົດ, ຄືກັບ WhatsApp ຫຼື LINE, ບ່ອນທີ່ທຸກຂໍ້ຄວາມຖືກແປລະຫວ່າງພາສາອັງກິດ ກັບ ໄທ ໄປ-ມາ ໃນຕົວ. ມັນຮັກສານ້ຳສຽງ, ຊື່ຮັກ ແລະ ປະຫວັດຂອງເຈົ້າ, ໃຊ້ສັບພະນາມບອກເພດ ແລະ ຄຳລົງທ້າຍສຸພາບທີ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ສະແດງການແປກັບຄືນຂອງສິ່ງທີ່ເຈົ້າເວົ້າແທ້ກ່ອນສົ່ງ, ສະນັ້ນເຈົ້າບໍ່ຕ້ອງເດົາວ່າມັນຈະອອກມາແນວໃດໃນພາສາໄທ.

ເປັນຫຍັງ Google Translate ຈຶ່ງແປພາສາໄທຜິດ?

ພາສາໄທເຮັດວຽກໃນວິທີທີ່ເຄື່ອງມືແປເທື່ອລະປະໂຫຍກຮັບມືບໍ່ໄດ້. ຄຳວ່າ ຂ້ອຍ ປ່ຽນຕາມເພດຂອງຜູ້ເວົ້າ (ผม ສຳລັບຜູ້ຊາຍ, ฉัน ຫຼື หนู ສຳລັບຜູ້ຍິງ), ປະໂຫຍກລົງທ້າຍດ້ວຍຄຳລົງທ້າຍສຸພາບສະເພາະເພດ (ครับ ສຳລັບຜູ້ຊາຍ, ค่ะ ສຳລັບຜູ້ຍິງ), ປະທານ ແລະ ສັບພະນາມມັກຖືກລະ ແລະ เขา ໝາຍທັງ ລາວ ຊາຍ ແລະ ຍິງ. Google Translate ເດົາ, ສະນັ້ນຂໍ້ຄວາມຂອງຜູ້ຊາຍ ອາດອ່ານຄືກັບວ່າຜູ້ຍິງຂຽນ ແລະ ທີ່ຮັກຂອງຂ້ອຍ ກາຍເປັນສິ່ງທີ່ຟັງຄືກັບຈົດໝາຍທະນາຄານ. Rakkan ຮູ້ວ່າໃຜກຳລັງເວົ້າ ແລະ ຮັກສາໃຫ້ສະໝ່ຳສະເໝີ.

Rakkan ຈັດການຄຳລົງທ້າຍສຸພາບໄທ ເຊັ່ນ ครับ ແລະ ค่ะ ໄດ້ບໍ?

ແມ່ນ. Rakkan ລັອກສັບພະນາມບຸລຸດທີໜຶ່ງ ແລະ ຄຳລົງທ້າຍປະໂຫຍກ ໄວ້ກັບເພດຂອງຜູ້ສົ່ງ ແລະ ລະດັບພາສາຂອງຄວາມສຳພັນຂອງເຈົ້າ, ສະນັ້ນຂໍ້ຄວາມຂອງເຈົ້າຟັງເປັນທຳມະຊາດ ແລະ ສຸພາບໃນພາສາໄທ ແທນທີ່ຈະຫ້ວນ, ແຂງກະດ້າງ ຫຼື ບໍ່ເຂົ້າກັນ. ມັນເຮັດແບບດຽວກັນກັບກັນຄືນ, ສະນັ້ນຄວາມອົບອຸ່ນຂອງຄູ່ຮັກຂອງເຈົ້າຍັງຄົງຢູ່ເມື່ອແປເຂົ້າພາສາອັງກິດ.

ຂ້ອຍສາມາດໂທວິດີໂອຫາຄູ່ຮັກໄທຂອງຂ້ອຍ ດ້ວຍຄຳບັນຍາຍແປສົດໄດ້ບໍ?

ແມ່ນ. ໃນການໂທວິດີໂອແບບ 1:1, ແຕ່ລະປະໂຫຍກປະກົດເປັນຄຳບັນຍາຍສົດໃນພາສາຂອງເຈົ້າເອງ ໃນຂະນະທີ່ອີກຝ່າຍກຳລັງເວົ້າ, ສະນັ້ນເຈົ້າສາມາດຕິດຕາມບົດສົນທະນາແບບສົດໄດ້ແທ້ໆ ລະຫວ່າງພາສາອັງກິດ ກັບ ໄທ.

Rakkan ຈື່ໄດ້ບໍວ່າພວກເຮົາກຳລັງລົມເລື່ອງຫຍັງ?

ແມ່ນ. ໃນທຸກໆຂໍ້ຄວາມ ມັນອ່ານໜ້າຕ່າງເລື່ອນຂອງ 8 ຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດຂອງເຈົ້າໂດຍອັດຕະໂນມັດ, ໃນທັງສອງພາສາ, ບວກກັບ ບໍລິບົດຄວາມສຳພັນທີ່ເຈົ້າບັນທຶກໄວ້, ສະນັ້ນຄຳແສລງ, ສັບພະນາມ, ຊື່ ແລະ ຫົວຂໍ້ປັດຈຸບັນ ຖືກນຳໄປໃນການແປ ແທນທີ່ຈະຣີເຊັດໃໝ່ໃນແຕ່ລະບັນທັດ.

ລົມກັບຄູ່ຮັກໄທຂອງເຈົ້າດ້ວຍ ຄຳເວົ້າຂອງເຈົ້າເອງ

ເລີ່ມໃຊ້ຟຣີ. ຊວນຄູ່ຮັກຂອງເຈົ້າ. ເຫັນການແປກັບຄືນຄັ້ງທຳອິດຂອງເຈົ້າຄືນນີ້.

ອັບເດດຫຼ້າສຸດເດືອນມິຖຸນາ 2026. ການເປີດເຜີຍ: Rakkan ເປັນຜະລິດຕະພັນຂອງພວກເຮົາ, ສະນັ້ນພວກເຮົາບໍ່ແມ່ນຝ່າຍກາງ. ລາຍລະອຽດພາສາໄທ ຖືກຕ້ອງ ນັບເຖິງເດືອນມິຖຸນາ 2026. Google Translate, WhatsApp ແລະ LINE ເປັນເຄື່ອງໝາຍການຄ້າຂອງເຈົ້າຂອງແຕ່ລະລາຍ; ໜ້ານີ້ບໍ່ໄດ້ສັງກັດ ຫຼື ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງຈາກລາຍໃດໃນນັ້ນ. ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ · ຂໍ້ກຳນົດ · ໜ້າຫຼັກ